Форум » Общий раздел » WK: "Стеклянные дома" продолжение от 110 главы » Ответить

WK: "Стеклянные дома" продолжение от 110 главы

Vindetta : Название: Стеклянные дома Автор: kaigara Переводчик: Vindetta NC-18. Drama, Action. Предупреждения: спойлеры (Gluhen), multiple partners. Основные пары: Фарфарелло/Ая, Кроуфорд/Шульдих. После гибели сестры Ая теряет интерес к жизни. Его похищают Шварц, и постепенно Ая становится своим среди чужих.

Ответов - 11

Vindetta : – Мне не полагается замечать, что ты на самом деле не касаешься земли? – со смехом поинтересовался Оми. – Знаешь, сколько раз я шлёпнулся бы на задницу, если б не мошенничал? – спросил Наги, упрямо продолжая левитировать. – Хм-м. – Оми бросил на него взгляд, достойный золотой звезды от Шульдиха. Конечно, Оми катается так, словно родился с колёсиками на ногах. – Не понимаю, что здесь весёлого. – Скорость и затраченные усилия – это так здорово. – Это не скорость. Физические упражнения? Давно устарели. Если б эволюция увенчалась успехом, нам не нужно было бы мясо. – Иногда получаешь наслаждение от… – Пожалуйста, не пугай меня, ты разговариваешь как Шульдих. – Понял. – У Оми озорной вид. И счастливый, но больше озорной. – Тебе нравится, когда мозг работает на пределе, решая проблемы. Вот и здесь так же. – Оми взял его за руку. – Ладно, сначала коснись роликами мостовой. Вздохнув, Наги ответил: – Я делаю это только потому, что люблю тебя. – И чуть не упал, как только ослабил телекинетическую поддержку, но Оми обнял его за талию и удержал. – Я просто утяну тебя за собой. – Как будто я не слышал такого раньше. Наги не удержался от улыбки – по словам Оми ясно, что он счастлив. Очень приятно чувствовать руку Оми на талии, даже сквозь толстое пальто. – Я тебя научу, – сказал Оми, как будто всё веселье впереди. Его энтузиазм просто заразителен. ****************************************************** В моменты просветления Ёдзи удивлялся, как можно быть такой глупой потаскушкой. Он пришёл потребовать, чтобы Шульдих разорвал связь – и вот во что его втянули. К сожалению, это чертовски приятно. Рядом с Кроуфордом чувствуешь себя таким юным; как же это раздражает. У них не очень большая разница в возрасте, но Кроуфорд кажется взрослым, а Ёдзи ощущает себя сопляком. Он всегда был старшим в Вайсс и использовал это преимущество. Они знали, что у него была самостоятельная жизнь и карьера до трагедии; он обладал опытом, а они только начинали жить. Кроуфорд лишает его этого преимущества. А ещё Кроуфорд бросает на него взгляды "я – тигр, а ты – ужин", но Ёдзи отплатил ему той же монетой, пристально рассматривая засос на шее пророка; Кроуфорд взбесился. Ёдзи – настоящий специалист в искусстве бросать вызовы одним только взглядом. Годами оттачивая мастерство на Ае, он стал истинным экспертом. Когда это Шульдих и Кроуфорд успели снять с него свитер? Ёдзи вздрогнул от прикосновения пальцев и губ Шульдиха к своей обнажённой груди. Кроуфорд всё ещё высокомерно смотрит. Ёдзи в ответ пристально уставился на шею Кроуфорда и сам принял высокомерный вид. Внезапно Кроуфорд схватил его и развернул – теперь невозможно бросать вызывающие взгляды; Ёдзи оказался прижат к пророку задом. Кроуфорд всё ещё в пальто, что создаёт иллюзию пристойности. Он крепко обхватил Ёдзи за талию. Неужели думает, что Ёдзи попытается сбежать? Может, Кроуфорд увидел что-нибудь, наведшее его на такую мысль? – Не думай об этом. А то с ума сойдёшь, – улыбнулся Шульдих и лизнул левый сосок Ёдзи. – Я не считаю тебя потаскушкой. – Ты-то? Конечно не считаешь. Волосы Шульдиха спутаны, а одежду под пальто явно выбирали второпях. Возможно, они с Кроуфордом по какой-то причине покинули отель в спешке? Инстинкты детектива пробудились к жизни. – Ты слишком много думаешь, – сказал Шульдих и расстегнул брюки Ёдзи. – Ну вот... Ёдзи дёрнулся под горячим языком Шульдиха на головке своего члена, затем член погрузился во влажное тепло. Слишком много думает? Обязательно нужно сохранить ясную голову. Желая взять процесс под контроль, он потянулся к голове Шульдиха, но Кроуфорд схватил его за запястья и положил себе на талию со словами: – Это не для тебя. – Ёдзи увидел волну серебряных волос, когда Кроуфорд посмотрел вниз, на макушку Шульдиха. – Хотя вид очень вдохновляющий. Ёдзи пришлось прикусить язык, когда Шульдих засмеялся и рыжие волосы прикоснулись к рукам Ёдзи. Он не станет хныкать. Только не перед ними. Шульдих начал сосать сильнее; Ёдзи пронизала волна вожделения, веселья и симпатии. Чёрт. Думать невозможно, и это так приятно; Ёдзи не удержался от стона, особенно когда Кроуфорд потёрся об него сзади. ****************************************************** Помимо чисто физического удовольствия от прикосновений, Шульдих наслаждался, наблюдая, как Брэд проявляет высокомерие и старается запугать Ёдзи, а тот отвечает оскорблениями и сарказмом, показывая, что ему на это наплевать. Ёдзи действительно брат Шульдиха по духу. Теперь всем так хорошо, что больше не нужно думать или беспокоиться. К счастью, Ёдзи всё-таки поддался вожделению. Шульдих решил, что совсем несложно развести Ёдзи и Брэда на тройничок. ****************************************************** – Как трудно собираться. Я хочу взять всё. – Фарфарелло почти касался губами Аиной шеи, прижимаясь сзади. – Я же равнодушен к вещам; я покупал их только потому, что это Америка и тебе это нужно, но теперь я не хочу ничего оставлять. – Мы улетаем на частном самолёте, но нельзя же взять всё, – ответил Ая, положив в коробку ещё одну книгу. Не хочется оставлять книги. – Вещей всегда можно лишиться, поэтому я ими не очень дорожу. – Но нельзя сказать, что он не испытывает вообще никакой привязанности к вещам – потеря катаны или серёжки сестры стала бы настоящим несчастьем. – Если у нас будет своя квартира, нам понадобится всякая мелочь вроде тарелок. И это Фарфарелло. – Не могу поверить, что мы об этом говорим. – За все эти годы я мало что мог назвать своим. Это кое-что объясняет. – Мы возьмём, что сможем, а прочее оставим. – Да. Костёр не слишком воодушевляет, когда речь идёт о моих вещах. – Я уверен, что местные агенты Критикер найдут нашим вещам применение. – Но моя самая большая драгоценность – это ты. У Аи перехватило дыхание, когда Фарфарелло прикусил кожу на его шее. – Значит, я – твоя собственность? – спросил Ая. – Мы – собственность друг друга. И это в общем правда. ****************************************************** Теперь они катаются вместе. У Наги получается медленнее, чем у Мамору, зато он катается по-настоящему, а не притворяется с помощью телекинеза. Он даже слегка улыбается. Как Мамору и предполагал, Наги нравится активный отдых – если он чувствует, что всё хорошо получается. Возможно, в детстве он был неуклюжим и сдерживался, опасаясь выглядеть глупо. Учитывая знания Мамору о Розенкройц, это похоже на стратегию выживания. Сейчас тёмные волосы телекинетика ерошит ветер, бледные щёки зарумянились. Мамору улыбнулся и крепко сжал руку Наги. ****************************************************** Отдавшись ощущениям, Шульдих улыбнулся и крепче впился в шею Ёдзи; он улыбнулся ещё шире, когда Ёдзи застонал. Брэд трахает его, он трахает Ёдзи; да Шульдих просто воплощение секса. Брэд практически трахает Ёдзи через Шульдиха, используя его член. К тому же телепат купается в удовольствии своего котёнка. Они не сумели найти единый ритм, но двигаться вразнобой не так уж плохо. Чистое наслаждение хаосом, неуверенностью, эмоциями... Удивительно, что Брэду нравится; но от Брэда исходят слабые ощущения, зубы Брэда покусывают его шею, руки Брэда обнимают его и Ёдзи. Брэд трахает их обоих, словно они – его лучшее достижение. – Сильнее, – простонал Шульдих, и Брэд подчинился, и Шульдих глубже вошёл в жаждущую плоть Ёдзи. Тот судорожно вздохнул и кончил, вздрагивая, сжимаясь вокруг члена Шульдиха, наполняя сознание телепата светом, удовольствием, лёгким и приятным вкусом стыда и утягивая Шульдиха за собой. – Как хорошо, – выдохнул Шульдих, хотя ног под собой не чувствовал; Ёдзи навалился на него. – Я ещё не закончил, – сказал Брэд с улыбкой в голосе и продолжил толкаться в него; пришлось толкаться в Ёдзи; Шульдих сейчас такой чувствительный, даже чересчур. – Не наваливайся на меня, Ёдзи, – сказал Шульдих. – Ты шутишь, – простонал Ёдзи, но послушно упёрся руками в стену. Ритм, ожидание, вожделение, ощущения, Брэд... Когда тот кончил, Шульдих с Ёдзи чуть не упали на колени; Брэд удержал Шульдиха, а тот удержал Ёдзи. – Что ж, – самодовольно сказал Брэд. – Пошёл ты, – ответил Шульдих, а Ёдзи пробормотал: – Заткнись, Кроуфорд. ****************************************************** Ая устроил перерыв и сел почитать. Фарфарелло заскучал. Конечно, пушину время от времени нужно побыть одному, но для Фарфарелло в этом нет ничего весёлого. Поэтому он обрадовался звонку в дверь. Ая открыл, они с Фарфарелло увидели Жаворонка и ничуть не удивились. – Привет, – сказала она. – Я слышала, вы уезжаете завтра. Я буду скучать. – Думаю, мы тоже, – ответил Ая. – Пусть Критикер забирают отсюда всё. Вы с Джеймсом приглашены первыми. – Спасибо. – Войдя в квартиру, она спросила: – Эй, а вы не хотите разобраться с пророком? – С каким пророком? – поинтересовался Фарфарелло. – Вы тоже не помните? Интересно. Я сама забыла, пока один наш исследователь не упомянул о пророке. О том, который знал, где вы будете гулять – поэтому Жулин и смог натравить на вас мальчишку с ножом. – Телепат, – выплюнул Фарфарелло. – Думаешь, это работа нашей жертвы, или есть ещё кто-то? – спросил Ая. – Трудно сказать. Насколько известно, пророки бывают и телепатами. – Вы хотите прикончить этого пророка до отъезда? – спросила Жаворонок. Похоже, она уже знает ответ. – Конечно. Аю чуть не убили из-за него. – Или неё. – Об этом человеке ничего не известно, – удручённо сказал Ая. – Ни пола, ни имени, ни местонахождения... Может, тот исследователь что-то знает? – Нет. Он ищет улики. Они не уедут, пока не вырвут сердце этому человеку. Фарфарелло теперь иначе не сможет. Нужно сообщить Кроуфорду. Котёнок пришёл к той же мысли. Ая сказал по сотовому: – Жаворонок напомнила о человеке, про которого мы все забыли. Или нас заставили забыть. Мы упустили кое-что важное; этот человек всё ещё здесь. Перезвони, когда сможешь. – Убрав телефон, он пояснил: – Кроуфорд не отвечает. Фарфарелло попытался телепатически дотянуться до мозголома, но фыркнул, уловив исходящее от Шульдиха. – Некоторое время он будет недоступен. – Что? О. – Ая вздохнул. – Значит, надо связаться с Оми. Иногда Ая всё ещё думает как белый котёнок. – Нет. Сначала всегда лидер команды. К тому же Кроуфорд наказал мальчишку за нарушение субординации – заставил кататься на роликах. – Не понимаю, что в этом такого ужасного. Может, у Шварц какая-то неизвестная мне психическая травма, связанная с катанием на роликах? – Ты катался на роликах? – А что, нельзя? – До или после того, как стал Аей? – Хм. Славный пушин. – Ты оставил сообщение. Кроуфорд нам перезвонит. – Потом мы свяжемся с тобой, – сказал Ая Жаворонку. – Ладно. Может, ещё увидимся. Спокойной ночи. – И она ушла. Фарфарелло сразу повеселел – теперь есть повод задержаться. Жаворонок заслужила его симпатию. ****************************************************** Неприятно признавать, но Шульдих прав насчёт расслабляющего эффекта. Секс хорошо снимает мышечное напряжение. Однако бездельничать не годится; Кроуфорд перевёл дыхание и телепатически связался с Шульдихом. Вид утомлённого Балинеза, дремлющего рядом с ними на кровати, заставляет задуматься. Кажется, понятно, чем Вайсс заинтересовал Шульдиха – Балинез физически привлекателен, покладист, обладает широкими взглядами, не представляет угрозы и почти всегда под рукой. Домашняя секс-игрушка удерживает Шульдиха от похождений. Кроуфорду нравится наблюдать, как Шульдих занимается сексом с другими – отчасти из-за самого акта, но интересно также, в кого превращается телепат. С Балинезом Шульдих становится мягче, нежнее, в то же время сохраняя долю жестокости. Шульдих вытянулся рядом с Кроуфордом и сердито посмотрел на него. – Я не становлюсь мягче. – Конечно, нет. – Теперь ты мне просто поддакиваешь! Разрываясь между насмешливостью и раздражением, Кроуфорд ответил: – Едва ли я могу вообще перестать думать. Некоторое время Шульдих продолжал дуться, потом внезапно улыбнулся – это не предвещает ничего хорошего. Его слова подтвердили подозрения Кроуфорда: – Мы ведь недалеко от дома твоих родителей. Почему бы тебе не позвонить им? – Как всегда: когда Шульдиха бьют по тому, что он считает больным местом, в ответ он бьёт по вашему больному месту. – Ты ничего не знаешь о моей семье. – К счастью. – Может, они до сих пор живут во Флашинге. Это нетрудно узнать. Когда Шульдих успел это раскопать? Возможно, только что. – Глупости. – Я мало что уловил, но не чувствую в этих воспоминаниях никакого гнева или обиды. Похоже, ты любил своих родителей. Любил. Но не встречался с ними больше двадцати лет и не видит причины вторгаться в их жизнь сейчас. – Забудь. – Все люди, которые сейчас составляют мою личность, сбежали из дома, или их выкинули на улицу родственники. У тебя нет никаких проблем с семьёй, но ты не хочешь с ними встречаться. Не понимаю. Нельзя поддаваться. Незачем связываться с семьёй только потому, что родители любовника засунули его в сумасшедший дом, а другие его составляющие были уличными детьми. – Я отказываюсь. – Я мог бы связаться с ними. – Ты ничего о них не знаешь. – Ты поразишься, сколько всего можно узнать о людях по интернету. – Шульдих усмехнулся в ответ на настороженно-удивлённый взгляд Кроуфорда и сказал: – Да ладно. Я несколько лет жил рядом с Наги. Я вобрал некоторые его полезные таланты. – Я запрещаю. – Конечно, конечно. – Ты не будешь преследовать моих родителей. – Ха. Значит, тебе не всё равно. – Я не буду с тобой об этом разговаривать, особенно когда в нашей кровати спит Вайсс. – Так позвони им из ванной. Ванные для того и существуют, чтобы уединяться. Ужасно – теперь, когда Шульдих упомянул родителей, Кроуфорду захотелось узнать, как они поживают. Рождество пробудило воспоминания. Без сомнения, почувствовав его слабость, Шульдих прижался к нему и промурлыкал: – Ты же знаешь, что хочешь. Ты всегда хочешь всё знать. Проклятье. – Ты знаешь, как найти их в сети? – О да. Назови мне имена и смотри. – Ты это выяснил, потому что я думал о них на Рождество. – Конечно, и поэтому тоже. Ну? Кроуфорд вздохнул. – Ладно. Шульдих просиял и перелез через него, чтобы встать с кровати. – Вот здорово. Чёрт, родители. Я годами думал, что ты родился из пены морской, или отпочковался, или ещё что. – Он накинул халат и сел за компьютер. Кроуфорд надел пижаму и халат – лучше думать о своей семье одетым. Он действительно поддался на уговоры Шульдиха? – Имена? – спросил Шульдих; явно не может вытащить их из сознания Кроуфорда. К счастью. Да, он поддался. – Томас и Эвелин Кроуфорд. Спустя две минуты Шульдих сказал: – Вполне многообещающе. Имена, адрес, номер телефона. Они всё ещё во Флашинге. – Они живут в нескольких кварталах от старого дома. Глупо. – Не у всех Розенкройц разбудили паранойю. – Их сына похитили прямо из школы. Надо было сразу переехать в другой конец страны. Хватит смеяться. – Тебя расстраивает то, что им грозит опасность или то, что они глупые? – И то и другое. – Звони. Именно для этого я и нашёл номер. Они уставились друг на друга; потом Кроуфорд вытащил сотовый. Взглянув на телефон, он сказал: – Ая оставил сообщение. – Отговорки. Сообщение Аи гласило: "Жаворонок напомнила о человеке, про которого мы все забыли. Или нас заставили забыть. Мы упустили кое-что важное; этот человек всё ещё здесь. Перезвони, когда сможешь". Паранорм, стёрший их воспоминания? Он заплатит. Кроуфорд позвонил Ае и сказал по-японски: – Мы сообщим Такатори, что хотим остаться, пока этот вопрос не разрешится. – Я так и думал. Спасибо. – Ая повесил трубку. – Какой он лаконичный, – ухмыльнулся Шульдих. Персия не ответил – наверное, он всё ещё с Наги, так что Кроуфорд оставил сообщение: "Здесь есть по меньшей мере ещё один паранорм. Мы не уедем, пока не закончим дело". – Убедительно, – сказал Шульдих. – Теперь семья. – Не смей мной командовать. – Твоей семье могли бы уже навредить, если б захотели, так что можешь спокойно им звонить. К тому же мы уничтожили Эсцет – об этом-то больше не нужно волноваться. Он никогда не планировал общаться с семьёй, и уж конечно никогда не планировал звонить им из ванной отеля.

Снарк: Vindetta А предыдущие главы где? Хоть ссылочку повесьте.

Амадейа: Ничего не понимаю. Kaigara это переводчик, а автор Viridian5. Да и Kaigara уже перевела до 232 главы.


lilith20godrich: Vindetta Это ваш перевод? А почему тогда в шапке неверно указан автор? Выкладывать на форуме чужие переводы (и авторские работы) без разрешения - и уж тем более под своим именем - строго запрещено. Хотелось бы выслушать ваши объяснения.

Viole2xta: lilith20godrich, та же ситуация произошла и на форуме Fantasy Fanart.

Liebe: Походу кто-то думал, что вокруг одни дураки...

cattom: Это последняя глава, выложенная с месяц назад Kaigara как на Белом кресте, так и на Мистере Яой. Сохранено все, вплоть до разделителей.

Снарк: cattom Liebe Viole2xta Подождем объяснений Vindetta до конца дня и закроем тему.

lilith20godrich: Объяснений нет, хотя, если честно, какие тут могут быть объяснения? Достаточно нелепый и абсолютно бессмысленно идиотский плагиат чужого перевода. Тема закрывается, а плагиатору бан.

Кайгара: Ой, мне приписали чужие заслуги. Я не автор, я переводчик, и разрешения выкладывать свой перевод на этом форуме никому не давала. Хотелось бы узнать у Vindetta, зачем она это сделала.

lilith20godrich: Кайгара Наверно, вы писали комментарий в тот самый момент, когда я закрывала тему :) Объяснений никаких так и не последовало - и не думаю, что последуют. К тому же она теперь забанена на нашем форуме, как предусмотрено правилами в качестве наказания за плагиат. Так что, боюсь, объяснений, по крайней мере здесь, можно и не ждать.



полная версия страницы