Форум » Общий раздел » "Яд" Pg-13, Гарри/Драко, закончен. » Ответить

"Яд" Pg-13, Гарри/Драко, закончен.

Lady Ksenia: Название: Яд Оригинальное название: Poison Автор: AkaiMurasaki Переводчик: Lady Ksenia Бета: sister of night Гамма: Mellu Категория: Слэш Жанр: Роман/Юмор Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/3514148/1/Poison Рейтинг: PG-13 Пэйринг: Гарри Поттер/Драко Малфой Размер: Мини Статус: Закончен Саммари: Гарри, Драко, Добби и… порошок от проблем? Дисклаймер: Все принадлежит Дж. К. Роулинг Разрешение на перевод: Получено Предупреждение: ООС персонажей!

Ответов - 5

Lady Ksenia: Гарри Поттер был голоден. Ужасно, зверски голоден. Почему, спросите вы? Из-за Снейпа и его «небольшого» взыскания. Гриффиндорец закончил работу уже после отбоя, поэтому пропустил ужин. От злости на Снейпа Гарри чуть ли не рычал. Очередная отработка. В конце концов, его вины в том, что идиотское зелье испортилось, не было. Честно-честно! «А все дурацкий Малфой со своими светлыми шелковыми волосами, блестящими на солнце… и его идиотская молочно-белая кожа, которая кажется такой гладкой и совершенной, что к ней каждую минуту хочется прикоснуться… со своими серо-голубыми глазами и розовыми губами, которые так и тянет поцеловать… проклятые гормоны… и чертов Забини. О чем он только думал, касаясь МОЕГО Драко?…» Теперь видите? Гарри не был виноват в том, что буквально помешался на юном Малфое. Поэтому, когда он увидел, что Блейз сел слишком близко к Драко (который, в свою очередь, пытался отстраниться от Забини!), то просто не смог этого вынести. Гарри сидел прямо позади них, поэтому ему не составило большого труда выплеснуть свое зелье прямо на задницу Забини. И – проклятье – Драко поблагодарил его за «спасение» и улыбнулся. Настоящей улыбкой. Он едва не набросился на блондина. Но сейчас, уставший, голодный и злой (черт возьми, он хотел увидеть Драко перед тем, как лечь спать!... кхм…), Гарри мечтал только о том, чтобы раздобыть что-нибудь пожевать. Он отыскал на стене нужную картину и вошел на кухню Хогвартса, где все еще работали домовые эльфы. Навстречу Гарри выбежал Добби, радостно его приветствуя. – Мастер Поттер, сэр! Добби так счастлив видеть вас! – Привет, Добби… ммм… можно попросить тебя принести что-нибудь поесть? – Сию минуту, сэр! К Добби в последнее время заходит столько народу! На кухне появилось еще несколько эльфов, которые принесли разнообразную еду. Гарри поблагодарил их и принялся набивать урчащий от голода желудок. Буквально через несколько минут с принесенной снедью было покончено. – Народу? – переспросил он, потягивая тыквенный сок и наслаждаясь приятным чувством сытости. Добби энергично закивал. – Да! Всего полчаса назад ко мне приходил хозяин Драко. Добби был так рад увидеть его снова! Добби думал, что он покажется здесь не раньше следующей недели. – Постой… Ты сказал, что к тебе приходил… Драко Малфой? – Он заходит ко мне каждый свободный вечер, сэр, – при упоминании о блондине Добби застенчиво улыбнулся. – Молодой хозяин Драко всегда был так добр к Добби… всегда защищал его, когда у Добби были неприятности… – Драко защищал тебя? – чуть ли не с благоговением в голосе переспросил Гарри. Добби кивнул, и из больших глаз домовика хлынули слезы. – Да, молодой хозяин всегда был так добр… Он никогда никого не обижал. Всегда был таким хорошим и обходительным. Но молодой хозяин не показывает другим своего настоящего лица. Он не может сделать этого, никогда. Потому что тогда хозяин Малфой пришел бы в ярость. И молодому хозяину было бы очень, очень плохо. Гарри протянул эльфу носовой платок, и Добби уткнулся в него, заливаясь слезами. Юный волшебник утешающе погладил эльфа по голове и сочувственно ему улыбнулся. – Знаешь, Добби… каким-то образом я понял, что Драко совсем не злой… я… ну... – он слегка покраснел, и Добби устремил на него подозрительный взгляд. – Молодой хозяин говорил со мной сегодня о мастере Поттере, сэр. Гарри вздрогнул: – Что он сказал? – Юный хозяин Драко был печален. Очень печален и раздражен. Молодой хозяин сказал, что сегодня сэр Гарри Поттер спас его от гнусного извращенца Забини. И юный хозяин был очень благодарен и надеялся, что он нравится сэру Гарри Поттеру. Но тогда он был так расстроен из-за всех неприятностей… Он попросил порошок, и я дал его хозяину Драко. Гарри почти не слушал его. Драко любил его. Драко любит его. Какое счастье. Стоп. Одну минуту! – Какой порошок? – Порошок от проблем, сэр, – Добби занервничал. – Хозяин Драко просил Добби дать ему порошок. – Какой именно порошок? – Гарри не знал, почему ему было так любопытно, но… – Вон тот, сэр. Гарри посмотрел, куда указывал Добби, и его сердце на миг замерло. В самом углу стоял небольшой мешок с нарисованным на нем черепом. – ТЫ ДАЛ ЕМУ ЯД?! – Молодой хозяин хотел избавиться от проблем! Он попросил Добби дать порошок, и Добби не смог отказать! Но Гарри уже спешил в Комнату старост, на спасение своего возлюбленного. Драко Малфой готовился ко сну, когда дверь вдруг со стуком распахнулась. На миг Драко испугался, что это Забини явился к нему в комнату, чтобы домогаться его и здесь, но почти сразу понял, что ошибся. Это был не Забини. Это был Гарри Поттер. Очень разозленный и обеспокоенный Гарри Поттер. Когда Гарри подошел ближе и устремил на него полный тревоги взгляд, блондин против воли залился краской. Малфой попытался подобрать слова, чтобы выпроводить незваного гостя вон, но неожиданно оказался совершенно очарован этими зелеными глазами. А потом Поттер заговорил: – Драко, не делай этого! Пожалуйста, не надо! Он моргнул. Затем еще раз. – Прости? Гарри схватил его за плечи и притянул в отнюдь не нежные объятия. Драко был все еще слишком ошеломлен, чтобы хоть как-то на это отреагировать, поэтому мог лишь молча смотреть на Поттера, при этом неистово краснея. – Ты не можешь умереть, Драко! Я очень люблю тебя, правда. Сегодня я даже хотел убить Забини за то, что он до тебя дотронулся, и – проклятье! – я чуть было не сделал этого! Прошу тебя, Драко! Блондин в замешательстве моргнул. Он совершенно не понимал, что происходит. – Гарри, какого… – Довольно! – воскликнул Гарри и, наклонившись, поцеловал Драко Малфоя в губы. Не то, чтобы Драко возражал. Гарри мягко поднял блондина и положил его на поистине королевского размера кровать. Они не прервали поцелуя, и вскоре Гарри почувствовал, что ему становится даже слишком жарко. Он целовал четко очерченную линию подбородка блондина, его шею и… ну, и все в таком духе… …что-то вроде того… Наконец, Драко слегка отстранился от Гарри и заглянул ему в глаза, блаженно улыбаясь. Гарри, на лице которого было точно такое же выражение, чуть наклонился к блондину и запечатлел на его губах легкий поцелуй. – Ну же, ангел… ты ведь не умрешь, правда? – спросил брюнет, уткнувшись носом Драко в шею. Блондин снова моргнул. – Умру? Гарри, я все никак не могу понять, что за чушь ты несешь. На этот раз озадаченным выглядел Гарри. – Так ты что, не принимал яд? И не собирался? – Яд? Какой?… ах, ты об этом, – Драко рассмеялся. – Ты имеешь в виду тот яд, который мне дал Добби? Когда Гарри кивнул, смех Малфоя усилился. – Что в этом смешного? – Гарри, здесь развелось много крыс. Я ставил для них ловушки! Не стоит и говорить, что на следующий день Гарри Поттер купил для Добби большой мешок крысиного яда, а Драко Малфой выразил эльфу свою самую искреннюю благодарность. Добби был в восторге… …неописуемом. КОНЕЦ.

Снарк: Какой плохой, какой слабый фанфик! В каждой строчке - сюжетные натяжки. Герои ООС, как и указано в шапке и возникает вопрос, зачем вообще было писать этих ООС-ых героев? Я бы заподозрила, что передо мной стеб, пародия на многочисленные гарридраки, но шапка меня в этом разубеждает. Неужели мой любимый жанр - гарридраки настолько выродился, что способен рождать только такие вот пустые тексты, лишенные глубины и эстетической привлекательности?

Lady Ksenia: Снарк Это мой первый перевод)) Я хотела перевести что-нибудь простое и незатейливое. Постепенно я буду совершенствоваться


Ink: фик, простите, но правда не очень, а совершенствоваться это хорошо!! успехов!!

lilith20godrich: *бьется головой об стенку* Это что-то неописуемое. Снарк права - этот фик мог бы из себя что-то представлять только при наличии слова "стеб" в шапке. Конечно, я всей душой приветствую ваше стремление начинать переводческую деятельность с какого-то текста попроще, и желаю вам успехов в нелегком переводческом деле. Но все же - данный текст настолько слаб, что я вынуждена закрыть тему в связи с несоответствием уровню форума. Конечно, это вина в первую очередь самого автора, но и вам я все же тоже посоветовала бы выбирать более достойные тексты для перевода.



полная версия страницы