Форум » Общий раздел » ГП: «И ты, Брут?», драббл, перевод, PG » Ответить

ГП: «И ты, Брут?», драббл, перевод, PG

Menada: И ты, Брут? Автор: Samayel Переводчик: Menada_Vox Оригинальное название: Et Tu? Пейринг: нет Рейтинг: PG Размер: драббл Статус: завершён Жанры: ответ на челлендж, ваншот Краткое содержание: У Рона непонятки... Опять! (Ответ на Челлендж «Иды Марта») Предупреждения: ненормативная лексика Дисклеймер: правообладателями вселенной Гарри Поттера и персонажей являются J. K. Rowling, Warner Brothers, Scholastic Books, Bloomsbury Books и др. Сюжет принадлежит Samayel-ю. Мой только перевод. Ссылка на оригинал: http://www.thehexfiles.net/viewstory.php?sid=4609 Разрешение на перевод: запрос отправлен

Ответов - 10

Menada: И ты, Брут? Прорицания. Отчаянная тоска на Прорицаниях. Сибилла Трелони затянула одну из своих пространных лекций на тему великих предсказателей в истории и конца-края этому не видно. Половина класса в коматозном состоянии от скуки, другая навострилась регулярно пощипывать себя для достижения эффекта притворного бодрствования. Всё это тянулось бесконечно, но в конце концов урок был завершён и студенты начали лениво воскресать, паковаться и шаркать на выход. - Чёрт возьми, Гарри, - отводил душу Рон. - Как у неё получается так трындеть? Я не вижу смысла во всей этой хрени. «Остерегись Мартовских Ид»… что это вообще за чёртовы Иды? Кого колышет, что какая-то косная старая баба сказала мёртвому магглу сотни лет назад? С неизменной и, как всегда, самодовольной, ухмылкой, Драко Малфой притормозил у двери. Он одарил Рона позабавленным взглядом, полным презрения, и насмешливо фыркнул: - А, Уизли, вечный тормоз. Мне, конечно, плевать на магглов вообще, но основатели империй заслуживают капельку уважения. Ха! Готов поспорить, на его месте ты бы до сих пор чесал свою тупую башку, гадая, перейти Рубикон, или нет. Рон злобно зыркнул. - Отгребись, Малфой. Никого не колышет, что… - Рон… как бы мне ни претило это признать, Малфой прав, - перебила Гермиона, испепеляя его раздражённым взглядом. – Ты никогда внимательно не слушаешь, даже если можно выучить что-то полезное или вдохновляющее. Иногда стоит воздать Кесарю кесарево. Малфой усмехнулся иронии того, что согласен с Грейнджер по какому-то ни было вопросу. На это Рон расстроено зарычал. - Пф! Чушь собачья! Поверить не могу, что ты заодно с Малфоем! Ты мне как нож в спину всадила! И что это сегодня с вами двумя? Вы через слово несёте ахинею! Гарри еле подавил смешок, потом снова сделал постное лицо. - Бедняга Рон. Боюсь, жребий брошен. Выбирай. Рон стал вконец пунцовым. - И ты, Гарри?! – рявкнул он, срываясь с места, и вылетел за дверь; остальные, задыхаясь от смеха, вывалились вслед за ним в коридор.

Капитошка: Какая прелесть))) Редкое единодушие в пользу крылатых фраз.

Алёнка: Весело))) Такая сцена)))


принц без пениса:

Shinmaya: а я вот не понял, в чем именно смысл сего творения кроме как постараться впихнуть в него побольше латинских сентенций... логика имхо оццуцтвует напрочь...

Ink: может логики нет, но зато весело! Спасибки за перевод.))))

foina_cale: Ничего не поняла, чувствую себя тупой. )))))

Алёнка: foina_cale Готов поспорить, на его месте ты бы до сих пор чесал свою тупую башку, гадая, перейти Рубикон, или нет. http://letter.com.ua/phrase/index.php?id=395 Иногда стоит воздать Кесарю кесарево http://letter.com.ua/phrase/index.php?id=199 Боюсь, жребий брошен. http://letter.com.ua/phrase/index.php?id=395 - И ты, Гарри?! http://letter.com.ua/phrase/index.php?id=183 Нас тоже после Истории так проглючивало))) Эта ситуация очень живая)))

Капитошка: Shinmaya Думается, смысл - подшутить над приземленным Роном))

Menada: Алёнка Классный сайт, беру на заметку! Shinmaya А меня зацепило то, что "приземлённый" Рон тоже сыпет оборотами в тему, сам того не сознавая - реплика про удар в спину и последняя реплика - но вот другие-то как раз это сознают. Так что поспал на Прорицаниях - хочешь - не хочешь, а знаний набрался.



полная версия страницы